Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.balance
I.sSubstantiv Hauptwort♦ a)EconВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Ökonomie, Wirtschaft, Management, JurВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Jura, Recht, Justiz¦poravnanjenneutrum sächlich, izravnanjenneutrum sächlich, izjednačenjenneutrum sächlich, kompenzacijaffemininum weiblich b)¦ravnotežaffemininum weiblich, balansmmaskulinum männlich c)FinaВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Finanzen, Banken, Versicherungen, Immobilien, EconВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Ökonomie, Wirtschaft, Management¦bilancaffemininum weiblich d)¦ravnotežaffemininum weiblich, balansmmaskulinum männlich e)FinaВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Finanzen, Banken, Versicherungen, Immobilien¦kućanstvonneutrum sächlich, budžetmmaskulinum männlichcollВобласць выкарыстання: Ўзровень стылю kolloquial, umgangssprachlich, domaćinstvonneutrum sächlich, proračunmmaskulinum männlich f)FinaВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Finanzen, Banken, Versicherungen, Immobilien¦stanje na račununneutrum sächlich g)FinaВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Finanzen, Banken, Versicherungen, Immobilien¦saldommaskulinum männlich
II.vVerb TätigkeitswortTecВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Technik, Ingenieurwesen¦izbalansiratiperfPerfektiv vollendete Handlung
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Дэфініцыя
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Словазмяненне
balancesSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Паходжанне
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Сям’я
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Галосныя
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.