Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.noodlesSubstantiv Hauptwort
a)GasPodručje upotrebe: Područje stručnosti Gastronomie, Kulinarik, Esskultur¦massaffemininum weiblich, macarrãommaskulinum männlich b)AnatPodručje upotrebe: Područje stručnosti anatomijavulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb¦pemba [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, rola [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, cacete [pênis]mmaskulinum männlichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, caralho [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pomba [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, biloca [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pitoca [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pintaffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasiliencollPodručje upotrebe: Razina stila demotski, pau [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, cano [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, manjiroba [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, cabeçuda [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, roliça [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, peru [pênis]mmaskulinum männlichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasiliencollPodručje upotrebe: Razina stila demotski, marreta [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pica [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, vara [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pênismmaskulinum männlichBRAPodručje upotrebe: Regija Brasilien, falommaskulinum männlich, pénismmaskulinum männlichPRTPodručje upotrebe: Regija Portugal, cipa [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, neca [pênis]ffemininum weiblichBRAPodručje upotrebe: Regija BrasilienvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb c)AnatPodručje upotrebe: Područje stručnosti anatomijavulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb¦caudaffemininum weiblich, rabommaskulinum männlich, cabommaskulinum männlich, pénismmaskulinum männlichPRTPodručje upotrebe: Regija Portugal, caralho [pénis]mmaskulinum männlichvulgPodručje upotrebe: Razina stila vulgär, derb, pênismmaskulinum männlichBRAPodručje upotrebe: Regija Brasilien
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definicija
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Fleksija
noodlesSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Porijeklo
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Obitelj
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Vokali
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.