Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.(male) membersSubstantiv Hauptwort
AnatFelhasználási terület: Szakterület anatómia¦pemba [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, rola [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, cacete [pênis]mmaskulinum männlichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, caralho [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, pomba [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, biloca [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, pitoca [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, pintaffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasiliencollFelhasználási terület: Stílus szinten köznyelvi, pau [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, cano [pênis/pénis]mmaskulinum männlichvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, manjiroba [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, cabeçuda [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, roliça [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, peru [pênis]mmaskulinum männlichBRAFelhasználási terület: Régió BrasiliencollFelhasználási terület: Stílus szinten köznyelvi, marreta [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, pica [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, vara [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, pênismmaskulinum männlichBRAFelhasználási terület: Régió Brasilien, falommaskulinum männlich, pénismmaskulinum männlichPRTFelhasználási terület: Régió Portugal, cipa [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb, neca [pênis]ffemininum weiblichBRAFelhasználási terület: Régió BrasilienvulgFelhasználási terület: Stílus szinten vulgär, derb
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definíció
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexió
(male) membersSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Család
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Magánhangzók
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.