Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.gêneros mSubstantiv Hauptwort
maskulinum männlich
a)VivArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni vivonica, biologiaBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦variedadffemininum weiblich b)BRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦especieffemininum weiblich, modo, maneraffemininum weiblich, índoleffemininum weiblich, calañaffemininum weiblich c)VivArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni vivonica, biologiaBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦género d)VivArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni vivonica, biologia, VoxArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Voxonik, Linguistik, SprachwissenschaftBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦género e)VivArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni vivonica, biologia, VoxArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Voxonik, Linguistik, SprachwissenschaftBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦género, sexo [género] f)ZojArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Zojonik, Zoologie, MilArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Militär, Polizei, Geheimdienst, WaffenBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦golpe, revuelco g)MercArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Handel, LagerwirtschaftBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦calañaffemininum weiblich, claseffemininum weiblich, tipo h)ArcArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni Architektur (Kunst), Baukunst, Landgestaltung, ArtArea di utilizzo: Campo delle specializzazioni KunsthandwerkBRAArea di utilizzo: Regione Brasilien¦estilo
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definizione
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flessione
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Famiglia
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Vocali
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.