Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.pegarvVerb Tätigkeitswort
a)¦dotknúť saperfPerfektiv vollendete Handlung, dotýkať saimpeImperfektiv unvollendete Handlung b)¦zaznamenávaťimpeImperfektiv unvollendete Handlung, nahrávaťimpeImperfektiv unvollendete Handlung, nahraťperfPerfektiv vollendete Handlung, snímať [zaznamenávať obraz]impeImperfektiv unvollendete Handlung c)¦uchopiťperfPerfektiv vollendete Handlung, chytiťvttransitives Verb mit direktem ObjektperfPerfektiv vollendete Handlung d)¦uchopiťperfPerfektiv vollendete Handlung, chmátaťimpeImperfektiv unvollendete Handlung, chytiťvttransitives Verb mit direktem ObjektperfPerfektiv vollendete Handlung e)¦nepustiťperfPerfektiv vollendete Handlung, (pevne) držaťimpeImperfektiv unvollendete Handlung f)BRALietošanas joma: Reģions Brasilien¦kefovaťimpeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb, mrdaťimpeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb, trtkaťimpeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb, šukať [ľud.]impeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb, šústaťimpeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb, jebaťimpeImperfektiv unvollendete HandlungvulgLietošanas joma: Stila līmenis vulgär, derb g)¦lepiťimpeImperfektiv unvollendete Handlung h)MedLietošanas joma: Ekspertīzes joma Medizin, Humanmedizin¦nakaziť saperfPerfektiv vollendete Handlung
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definīcija
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Fleksija
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Ģimene
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Patskaņi
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.