Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.vínculos mrzeczownik nazywająca obiekty
maskulinum männlich
a)SykObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Sykonik, Psychologie, TextObszar zastosowania: Obszar specjalizacji moda, MusObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Komposition, Musik¦ligaçãoffemininum weiblich, ligaffemininum weiblich b)HylObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Hylonik, Chemie, InfoObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Informatik, Informationstechnik, Computer, Kybernetik, TecObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Technik, Ingenieurwesen, TeleObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Telekommunikation, Fernsehtechnik, Radiotechnik, ElecObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik, TranObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Transportwesen, Landtransportmittel, VivObszar zastosowania: Obszar specjalizacji vivonika, biologia¦conexãoffemininum weiblich, ligaçãoffemininum weiblich, uniãoffemininum weiblich, ligaffemininum weiblich, aliançaffemininum weiblich, juntaffemininum weiblich c)SciObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Wissenschaft, InfoObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Informatik, Informationstechnik, Computer, Kybernetik, PosObszar zastosowania: Obszar specjalizacji Posonik, Mathematik¦aliançaffemininum weiblich, operaçãoffemininum weiblich, juntaffemininum weiblich
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definicja
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Fleksja
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Rodzina
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der spanischen Aussprachebeschreibung ist die in Spanien gesprochene kastilische Standardform der Umgangssprache. Dies betrifft vor allem die Paare b und v, c und z, j und ll sowie d, g und x.
Samogłoski
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.