Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.ligaçãos fSubstantiv Hauptwort
femininum weiblich
a)PolÁrea de uso: Área de especialização Politik, Politologie, Staat, Regierung, Parlament, TecÁrea de uso: Área de especialização Technik, Ingenieurwesen, MosÁrea de uso: Área de especialização Mosonik, Ethnologie, Kulturwissenschaft, TeleÁrea de uso: Área de especialização Telekommunikation, Fernsehtechnik, Radiotechnik, ElecÁrea de uso: Área de especialização Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik¦collegamentommaskulinum männlich, abboccatura [combaciamento], coincidenza [mezzi di trasporto] b)¦nastrommaskulinum männlich, legamentommaskulinum männlich, corda c)¦rapportommaskulinum männlich, relazione d)SykÁrea de uso: Área de especialização Sykonik, Psychologie, TextÁrea de uso: Área de especialização moda, MusÁrea de uso: Área de especialização Komposition, Musik¦legamemmaskulinum männlich e)¦federazione f)TypoÁrea de uso: Área de especialização Typografie, Buchdruck, Zeitungswesen, Layout¦copertina g)ElecÁrea de uso: Área de especialização Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik, TecÁrea de uso: Área de especialização Technik, Ingenieurwesen¦contattommaskulinum männlich h)ElecÁrea de uso: Área de especialização Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik¦cambiommaskulinum männlich, collegamentommaskulinum männlich i)HylÁrea de uso: Área de especialização Hylonik, Chemie, InfoÁrea de uso: Área de especialização Informatik, Informationstechnik, Computer, Kybernetik, TecÁrea de uso: Área de especialização Technik, Ingenieurwesen, TeleÁrea de uso: Área de especialização Telekommunikation, Fernsehtechnik, Radiotechnik, ElecÁrea de uso: Área de especialização Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik, TranÁrea de uso: Área de especialização Transportwesen, Landtransportmittel, VivÁrea de uso: Área de especialização vivónica, biologia¦collegamentommaskulinum männlich, congiungimento [unione, collegamento]mmaskulinum männlich, congiunzione [unione, collegamento], legame [fig.]mmaskulinum männlich, allacciamento [collegamento]mmaskulinum männlich, compostommaskulinum männlich, giuntura j)¦unificazione, congiungimento [unione]mmaskulinum männlich, congiunzione [unione], associazione k)PosÁrea de uso: Área de especialização Posonik, Mathematik¦collegamento [fig.] [nesso]mmaskulinum männlich, connessione, attinenza [nesso], nessommaskulinum männlich
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definição
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexão
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Família
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Vogais
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.