Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.raparigas femër për të përshkruar objekte
femininum weiblich
a)PRTZona e përdorimit: Rajon Portugal¦däka [blekingska] [flicka]uutrum doppelgeschlechtlich, fänta [föga brukligt] [flicka]uutrum doppelgeschlechtlichregiZona e përdorimit: Niveli i stilit regional, gebietsweise, guss [förortssvenska]uutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, fjällauutrum doppelgeschlechtlichregiZona e përdorimit: Niveli i stilit regional, gebietsweise, tösuutrum doppelgeschlechtlich, tösabituutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, tjejuutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, guzz [förortssvenska]uutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, flickauutrum doppelgeschlechtlich, jäntauutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich b)PRTZona e përdorimit: Rajon Portugal¦fänta [föga brukligt] [flicka]uutrum doppelgeschlechtlichregiZona e përdorimit: Niveli i stilit regional, gebietsweise, flickebarn [flicka]nneutrum sächlich, fjällauutrum doppelgeschlechtlichregiZona e përdorimit: Niveli i stilit regional, gebietsweise, tösabituutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, flickauutrum doppelgeschlechtlich, tjejuutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, guss [förortssvenska]uutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, guzz [förortssvenska]uutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, jäntauutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, tösuutrum doppelgeschlechtlich c)BRAZona e përdorimit: Rajon BrasilienvulgZona e përdorimit: Niveli i stilit vulgär, derb¦slampauutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, pejZona e përdorimit: Niveli i stilit pejorativ, abwertend, verächtlich, subbauutrum doppelgeschlechtlichcollZona e përdorimit: Niveli i stilit kolloquial, umgangssprachlich, pejZona e përdorimit: Niveli i stilit pejorativ, abwertend, verächtlich
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Përkufizim
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Lakim
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Zanafillë
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Familje
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Zanore
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.